Перевод "love love" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение love love (лав лав) :
lˈʌv lˈʌv

лав лав транскрипция – 30 результатов перевода

It's like a runaway boy.
It can be sweet and loving, "Te Love, love you. "Where the mind.
But it's nothing to me and it bothers me.
Это парень без тормозов.
Он бывает очень милым. Твердит мне: "Люблю тебя, люблю тебя".
Но для меня это уже ничего не значит, он вообще меня не волнует.
Скопировать
I didn't even protest when you left every weekend to watch those damned birds!
You see, the only thing I wanted was love. Love was all I asked for.
Apart from not leaving the kitchen in a mess.
Даже вообще ничего. Я ничего не говорила, когда ты все выходные пропадал со своими чертовыми птицами.
Знаешь, единственное, чего я от тебя хотела - это любви.
И... чтобы ты не разводил грязь в кухне.
Скопировать
You can't build a life on pop-song philosophy.
Love, Love Me Not.
It's ridiculous.
"Не люблю". Нельзя жить, руководствуясь попсовой философией:
люби меня нежно, люби меня всегда.
Прямо тошнит.
Скопировать
Yeah, I'm mature now.
(Chorus) Love, love, love
Love, love, love
- Да, я ведь уже опытный.
"Любовь, любовь, любовь
"Любовь, любовь, любовь
Скопировать
(Chorus) Love, love, love
Love, love, love
- Love, love, love...
"Любовь, любовь, любовь
"Любовь, любовь, любовь
"Любовь, любовь, любовь"
Скопировать
Love, love, love
- Love, love, love...
- Did you do this?
"Любовь, любовь, любовь
"Любовь, любовь, любовь"
- Это ты устроил?
Скопировать
Er, no.
Love, love, love, love
There's nothing you can do that can't be done
- Нет.
"Любовь, любовь, любовь
"Ты не можешь сделать ничего, что уже не было бы сделано
Скопировать
All you need is love
All you need is love, love
Love is all you need...
"Все, что тебе нужно, это любовь
"Все, что тебе нужно, это любовь
"Любовь-это все, что тебе нужно
Скопировать
I love you.
Love, love, love, love, love.
Let's do it.
Я люблю тебя.
-Люблю, люблю, люблю.
Вперед!
Скопировать
And a word of advice: don't worry about my sense of style. Worry about your drug budget overspent.
"Love love me do" "You know I love you" We have to move with the times, Paul.
Gotta stop mollycoddling people.
Мой тебе совет, не волнуйся за мой стиль одежды, волнуйся за перерасход твоего бюджета на лекарства.
Мы должны двигаться в ногу со временем, Пол.
Пора перестать нянчиться с людьми.
Скопировать
- Allie!
You're not going to tell me who I'm gonna love. - Love?
- Yes Daddy, I love him.
- Нет, не точка!
- Не надо указывать, кого мне любить!
- Любить? Да, папа, я люблю его!
Скопировать
Heavy volumes of antiquity freighted with the insights of man's glorious age.
And then, of course, I just love, love, love the works of Mr Edgar Allan Poe.
Oh, I know who he was.
Тяжелые античные фолианты, исполненные пониМания славных зпох человечества.
И потоМ, конечно, Мне нравятся произведения Мистера Здгара Алана По.
Я знаю, кеМ он был.
Скопировать
Even the admiral, rest his soul, occasionally spoke harshly to me.
Love, love, love.
And you, you young rake... you haven't yet asked Miss Barrymore to dance.
Даже адмирал, упокой Господи его душу, иногда скандалил со мной.
Любовь, любовь, любовь.
И вы, молодой повеса... Вы так и не пригласили мисс Бэрримор танцевать.
Скопировать
- Let me think.
To be able to believe in God, to cause happiness, to love. Love!
Sonya's in love with Nicholas.
Надо подумать.
Способность поверить в Господа, подарить счастье, любить.
Любить? Посмотрите на Соню!
Скопировать
~ This feels better!
¤ Because I'd love, love to learn your song,... ¤ Mr. Jiménez?
Are you José Jiménez?
-Вот это да!
Вы Господин Хименес?
Значит вы Хосе Хименес?
Скопировать
No!
Love... Love...
If you refuse, you'll see...
-Имею!
-Любовь, любовь.
Раз ты отказываешь, ты увидишь.
Скопировать
When our heart goes boom! Everything goes boom with it
It's love, love, love!
Stop it.
Когда наши сердце стучит все стучит в унисон с ним
Это любовь, любовь, любовь!
Остановись.
Скопировать
"All you need is love
"All you need is love, love
"Love is all you need
"All you need is love
"All you need is love, love
"Love is all you need
Скопировать
Love, love, love, love
Love, love, love, love
From now on From now on
Ћюбить любить любить
Ћюбить любить любить
— этого времени
Скопировать
- I want to watch "Love Connection."
- I love "Love Connection."
Leave that!
- Я хочу смотреть "Любовные истории".
- Я люблю "Любовные истории".
Оставь это!
Скопировать
That's Arsenio.
You love "Love Connection," send your picture in.
- She did!
Это Арсенио.
Ты любишь "Любовные истории". пришли свое фото.
- Она послала!
Скопировать
And the bell goes ding-dong... But boom!
Everything goes boom with it It's love, love, love!
Boom!
И звонок звенит динг-донг
Когда наше сердце стучит все стучит в унисон с ним это любовь, любовь, любовь!
Бум!
Скопировать
And the bells goes ding-dong But boom!
Everything goes boom with it It's love, love, love!
Boom!
И звонок звенит динг-донг но бум!
Когда наши сердце стучит все стучит в унисон с ним Это любовь, любовь, любовь!
Бум!
Скопировать
That's why my father taught me to live each second... as though it were the last moment of my life.
He said, "If you love, love without reservation.
And if you fight, fight without fear. "
Отец учил меня жить каждую секунду так словно это последний момент моей жизни.
Он говорил: "Если любишь, люби без оглядок.
Если сражаешься, сражайся без страха".
Скопировать
"Love, love, love
"Love, love, love
"Love, love, love
"Love, love, love
"Love, love, love
"Love, love, love
Скопировать
And a life of love just doesn't come to a stop that way.
Love, love, love...
You women have that word stuck in your mouth:
Всегда найдётся что сказать!
Любовь, любовь, любовь!
У баб одно на языке!
Скопировать
Work "terrone" if you don't want to return to live amongst the pigs - Shut up!
Love, love is beautiful!
My love, my love, my love...
— Работайте как следует, южане, а то вернетесь в свои свинарники.
Прекрасная любовь...
Моя любовь, моя любовь...
Скопировать
I thought you loved her.
Love, love, who's needing verdammtes love?
You want to hear the big joke on me?
Я думал, ты ее любил.
Любовь. Кому она нужна?
Знаешь, что самое смешное?
Скопировать
No, Rosalba.
You are called love! Love!
That is your name! Do you know that?
Нет, не Розальда.
Я буду называть вас Любовь.
Ведь вас так зовут, не правда ли?
Скопировать
Well, when a man like that marries beneath him, he hasn't got the brains to carry it off.
I think it's romantic to marry for love. Love'?
Not him.
По любви? Нет, это не про него. Он еще тот тип.
Его честь Фредди Несбитт.
Смех, да и только.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов love love (лав лав)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы love love для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лав лав не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение